Перевод "air vice-marshal" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение air vice-marshal (эо вайсмашел) :
ˈeə vˈaɪsmˈɑːʃəl

эо вайсмашел транскрипция – 33 результата перевода

All right, I'll hang on.
It's Air Vice Marshal Park!
That's all we need now.
Хорошо, я подожду.
- Сэр, прилетел вице-маршал Парк.
- Только этого не хватало.
Скопировать
"Congratulations. As of today this squadron is operational."
Signed Keith Park, Air Vice Marshal, AOC 11 Group.
I was wrong about the Poles.
Поздравляю, сегодня вы стали боевой эскадрильей.
Подпись, Кейт Парк, вице-маршал 11 Группы.
Я ошибался на счёт поляков.
Скопировать
Here comes Willis now, right on time.
I told the Air Vice-Marshal we were doing extraordinary manoeuvres.
With Miss Fisher involved, I'm sure we can be guaranteed of that.
А вот и Уиллис, как раз вовремя.
Я сказал вице-маршалу авиации, что мы проводим необычные манёвры.
С участием мисс Фишер, уверен, это гарантировано.
Скопировать
All right, I'll hang on.
It's Air Vice Marshal Park!
That's all we need now.
Хорошо, я подожду.
- Сэр, прилетел вице-маршал Парк.
- Только этого не хватало.
Скопировать
"Congratulations. As of today this squadron is operational."
Signed Keith Park, Air Vice Marshal, AOC 11 Group.
I was wrong about the Poles.
Поздравляю, сегодня вы стали боевой эскадрильей.
Подпись, Кейт Парк, вице-маршал 11 Группы.
Я ошибался на счёт поляков.
Скопировать
Here comes Willis now, right on time.
I told the Air Vice-Marshal we were doing extraordinary manoeuvres.
With Miss Fisher involved, I'm sure we can be guaranteed of that.
А вот и Уиллис, как раз вовремя.
Я сказал вице-маршалу авиации, что мы проводим необычные манёвры.
С участием мисс Фишер, уверен, это гарантировано.
Скопировать
Shot down 72 planes.
An air marshal in this war.
A very important man.
Сбил 72 самолета.
Сейчас маршал авиации.
Очень важный человек.
Скопировать
A very important man.
"Air Marshal Bishop. victoria Cross, Distinguished Service order, Military Cross.
Distinguished Flying Cross, Chevalier of the Legion of Honor.
Очень важный человек.
Маршал авиации Бишоп. Крест Виктории, орден "За боевые заслуги", Военный крест.
Крест "За летные боевые заслуги", кавалер Ордена почетного легиона.
Скопировать
Germany marches within us... and Germany follows behind us. !
Air Marshal (later Reichsmarschall) Hermann Wilhelm Goering, Hitler... and Minister of War General Werner
Ride by of the 18th Cavalry Regiment and modern armored cars and gun caissons of the Reichswehr
Германия марширует вокруг нас... и Германия следует за нами!
Маршал Авиации (позднее - Рейхсмаршал) Герман Вильгельм Геринг, Гитлер... и Военный Министр Генерал Вернер фон Бломберг, проводят смотр частей Рейхсвера
Заезды 18-го Кавалеристского Полка и современной бронетехники Рейхсвера
Скопировать
If those sightseeing announcements he's making are any mark of his intellect, he's lucky to be working at all.
Tell the captain Air Marshal Carlin says go fuck yourself. (Applause)
The next sentence I hear is full of things that piss me off. Before leaving the aircraft, please check around your immediate seating area for any personal belongings you might have brought on board.
Если в этих примечательных объявлениях которые он делает хоть сколько-то следа интеллекта, ему повезло что у него вообще есть работа.
Скажите капитану воздушный маршал Карлин говорит иди ты в хуй! Следующее предложения, которое я слышу полно вещей, которые меня бесят.
Перед тем как покинуть воздушное судно, пожалуйста проверьте вокруг своей области нынешнего расположения любые личные вещи которые вы могли принести на борт.
Скопировать
"H.C.T. Dowding."
Air Chief Marshal Dowding, sir.
You do realize, Dowding, the position this puts us in?
Главный маршал Доудинг.
Главный маршал авиации Доудинг, сэр.
Надеюсь, вы понимаете весь риск, Доудинг?
Скопировать
Losing hostages will make the terrorists even more desperate.
Madam Vice-President, we got Air Force One on the line. This is Vice-President Bennett.
We're listening.
- Госпожа вице-президент, борт 01 на связи.
Говорит вице-президент Беннет!
Слушаем вас!
Скопировать
Well, the guy in your seat on the plane, the flight attendant, the judge they're all friends of Buddy's.
What about the air marshal who tasered me?
No, he was just having a bad day.
Парень, что занял твое место. Стюардесса, судья, они все друзья Бадди.
А мужик с шокером? Он тоже участвовал?
Нет, он просто удачно вписался.
Скопировать
The seventh Messenger.
In the last two weeks, we have all heard about the attack on flight 706 that left a federal air marshal
And now, we are learning that the entire harrowing ordeal was captured on a passenger's cell phone.
Седьмой Посланник.
За последние две недели мы много слышали о нападении на рейс 706, в результате которого пострадал федеральный маршал.
Но только что мы узнали, что всё это было заснято на мобильный телефон.
Скопировать
(Passengers screaming) causes violent hallucinations.
Air marshal goes mad, shoots up the plane, brings it down.
So this guy Roberto Franco that you have in custody... he's what?
Но Дигоксин при достаточно высокой дозировке... вызывает агрессивные галлюцинации.
Маршал сходит с ума, простреливает самолет, он падает.
А этот парень Роберто Франко, что у вас под стражей... он кто?
Скопировать
That's a leap.
He was a U.S. air marshal.
They're routinely subjected to drug tests and background checks.
Это подстава.
Он был маршалом авиации США.
Они постоянно подвергаются тестам на наркотики и проходят все второстепенные проверки.
Скопировать
A... and you were sitting next to her the entire time.
Maybe the air marshal wasn't staring at her.
Maybe he was staring at you!
И ты сидел рядом с ней все время.
Может, маршал авиации смотрел не на нее.
Может, он смотрел на тебя!
Скопировать
Carla Mendez was a drug mule.
What do you want to bet the air marshal found out about it?
(Megan) Carla was carrying at least 80 bags of cocaine in her stomach.
Карла Мендез была наркокурьером.
Хочешь поспорить, что маршал узнал об этом?
Карла везла по краиней мере 80 пакетиков кокаина в желудке.
Скопировать
Or maybe one of the bags ruptured.
(Whispers indistinctly) So air marshal Davies gets suspicious.
Maybe he confronts her.
Или может, один из пакетиков разорвался.
И маршал Дейвис стает подозрительнее.
Возможно, он обращается к ней.
Скопировать
- You need me?
Uh, I just nailed down the drug that knocked out our air marshal friend.
Digoxin.
- Ты нуждаешься во мне? - Нет.
Я просто искал препарат, который подействовал на нашего друга из авиации.
Дигоксин. - Странно.
Скопировать
- Digoxin? That's the same drug the flight attendant was taking for her heart condition.
She's the one who drugged the air marshal.
I... I just saved the life of the person who brought down the plane.
Это тот же препарат, что стюардесса принимала для сердца.
Значит, это она накачала маршала.
Я.. я только что спасла жизнь человеку, разбившему самолет.
Скопировать
Right, and Carla Mendez was her mule.
(Megan) The air marshal catches on to Carla and informs the flight attendant.
(Both speaking indistinctly) He asks her to radio ahead and call the cops, not realizing that Pam is in on the whole thing.
Да, и Карла Мендез была ее наркокурьером.
Маршал обращает внимание на Карлу и сообщает стюардессе.
Он просит ее сообщить по радио в аэропорт и вызвать полицию, не подозревая, что Пем в этом замешана. Пет паникует.
Скопировать
He shot us out of the damn sky!
So a trained air marshal flipped out midflight and brought down a jet he's supposed to protect?
I want to know everything about this guy... where he's traveled, where he's trained... and why he had a seizure midflight.
Он подстрелил нас, как дичь!
Так значит, обученный маршал авиации сошел с ума в середине полета, и сбил самолет, который должен был охранять?
Я хочу знать все об этом парне... где он путешествовал, где проходил обучение... и почему у него случился приступ во время полета.
Скопировать
Not random.
He was an undercover air marshal.
Maybe somebody found out, somebody who had something so big to hide, they were willing to do anything to keep it secret.
Не случайно.
Он был маршалом авиации под прикрытием.
Может кто-то узнал, кому было что скрывать, и кто хотел сделать все, чтобы сберечь тайну.
Скопировать
You didn't even listen to you.
The Air Marshal.
I forgot all about him.
Вы сами себя не слушаете
Воздушный Маршал
Я о нем и забыл
Скопировать
I don't have a choice here.
I'm the air marshal.
- Bill...
У меня нет выбора.
Я воздушный маршал.
- Билл, я...
Скопировать
You don't know what's going on either, do you?
So, what's the air marshal up to now?
Ladies and gentlemen, I need every passenger to raise their hands above their heads and remain silent for the next 60 seconds.
Вы ведь тоже ничего не знаете?
Что же ещё задумал маршал?
Леди и джентльмены, необходимо, чтобы вы все подняли руки над головой и не шумели в течении минуты.
Скопировать
Over the next decade, sources say he became withdrawn, got divorced in 2003.
and later fired from the NYPD, it was then, in the summer of 2003, that he transferred to the Federal Air
And there, his colleagues and neighbors saying he's a quiet man who kept mostly to himself.
Он стал замкнутым и, как сообщают источники, развёлся в 2003-м.
Он был отстранён от службы, а затем уволен из полиции Нью-Йорка. Летом 2003-го он устроился в службу федеральных воздушных маршалов.
Его коллеги и соседи отзываются о нём, как о тихом и замкнутом человеке. - Это ещё и дорогая программа.
Скопировать
Which is simply extraordinary.
Air Marshal Sir Arthur "Bomber" Harris didn't approve, said it was just like sending them free lavatory
What does it say about our troops that the German troops were willing to drop the pornography and ours are going, "Well, I'm not giving it away.
Что было просто экстраординарно.
Воздушный маршал сэр Артур "Бомбардировщик" Харрис не одобрил этого, говоря, что это было все равно что посылать им бесплатную туалетную бумагу.
Что это говорит о наших солдатах, что немецкие войска хотели сбросить порнографию и наши такие: "Ну, я не выброшу это".
Скопировать
There's nothing you can do?
Aren't you an air marshal?
Ma'am, please return to your seat.
- Если бы я что-то...
- И это говорит воздушный маршал?
Мэм, вернитесь на своё место.
Скопировать
My name is Bill Marks.
I'm the federal air marshal assigned to this flight.
I apologize for the disturbance.
Я Билл Маркс.
Я федеральный воздушный маршал на этом рейсе.
Прошу прощения за беспокойство.
Скопировать
They used an account in my name.
They want an air marshal to take down a plane with 150 people on board, and they want the whole world
I was never supposed to find that bomb.
Они открыли счёт на моё имя.
Они хотят, чтобы маршал стал причиной гибели 150 пассажиров. И чтобы весь мир это видел.
Я не должен был найти эту бомбу.
Скопировать
Less than one hour ago, British Aqualantic Flight 10 made an emergency landing after a bomb exploded mid-air.
Air Marshal Bill Marks, turned out to be the hero.
It was Marks who confronted and killed the hijackers, saving the lives...
Рейс номер 10 Бритиш Аква-Атлантик совершил экстренную посадку после того, как в салоне произошёл взрыв.
Это случилось после попытки угона. И в результате драматической развязки подозреваемый в угоне воздушный маршал Билл Маркс оказался героем.
Именно Маркс дал отпор угонщикам и тем самым спас жизни 150 пассажиров и членов экипажа.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов air vice-marshal (эо вайсмашел)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы air vice-marshal для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эо вайсмашел не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение